Social Feed

Loading Facebook feed...
Loading Twitter feed...

January 13, 2026 4:30 PM

Parikrama

printer

The Headlines :

 

  • विदेश मंत्री एस० जयशंकर ने कहा-भारत की अध्यक्षता में ब्रिक्स-2026 में लचीलापन, नवाचार, सहयोग और स्थिरता प्रमुख प्राथमिकताएं होंगी।

 

  • Indian Army Chief General Upendra Dwivedi calls Operation Sindoor best example of tri-services synergy; Reiterates any misadventure from Pakistan will be dealt with effectively.

 

  • गृहमंत्री अमित शाह ने कहा-भारत, अगले वर्ष के अंत तक विश्व की तीसरी सबसे बड़ी अर्थव्यवस्था बनकर उभरेगा।

 

  • NIA takes over probe into Illegal Bangladeshi infiltration case from Delhi Police; Agency registers FIR.

 

  • नई दिल्ली के इंदिरा गांधी इंडोर स्टेडियम में इंडिया ओपन बैडमिंटन टूर्नामेंट शुरू।

 

<><><> 

 

And now, time for our segment Dateline India, in which we take a look at the developments taking place at the national or global level. Today, we will talk about HARVEST FESTIVALS- LOHRI AND Magh Bihu, also known as Bhogali Bihu and Maghor Domahi.

 

India, a land of diverse cultures and traditions, celebrates several harvest festivals in the first month of the year – January.

 

लोहड़ी, मकर संक्रांति और पोंगल देश भर में मनाए जाने वाले तीन महत्वपूर्ण फसल उत्सव हैं, जिनमें से प्रत्येक की अपनी अनूठी रीति-रिवाज और परंपराएं हैं।

 

 

Festival of harvest, Lohri is being celebrated today. It is mainly celebrated in Punjab, Haryana, Himachal Pradesh and the surrounding regions. This festival is associated with the joy of ripened crops and the sun’s northward journey. People lit bonfires in evening, sing traditional songs, and share moments of happiness with family and society. The festival also conveys a message of mutual love and unity.

 

 

 फसलों का त्यौहार लोहड़ी आज मनाया जा रहा है। लोहड़ी का त्योहार खुशी, स्नेह और भाईचारे का उत्सव है। यह त्यौहार फसलों के पकने की प्रसन्‍नता का प्रतीक है। लोग शाम को अलाव जलाते हैं, पारंपरिक गीत गाते हैं और परिवार तथा समाज के साथ प्रसन्‍नता के पल साझा करते हैं। यह त्यौहार आपसी प्रेम और एकता का संदेश भी देता है।

 

 

“Sunder Mundriye Ho, Tera Kon Vichara Ho, Dullah Bhatti Wala Ho …. This is the song of the legendry Dullah Bhatti which is being sung by all those who visit each others homes to ask for Lohri Sweets. Whatever age they are of, this song comes out naturally. In the evening, after praying at home, bonfires will be burnt where all will sit around to celebrate the festival. The festival becomes all the more joyful for the newly weds and parents of new born babies. Special programmes to celebrate ‘Dhiyan Di Lohri’ are also on at various places in the state. Its a reflection of the positive transformation in society’s mindset towards daughters. Rajesh Bali, Akashvani News, Jalandhar.”

 

The people of Assam are celebrating the Magh Bihu, the vibrant harvest festival, also known as Bhogali Bihu and Maghor Domahi. This Bihu is celebrated over two days. It is the first festival of the year that brings people of various communities together to enjoy the winter crops and pray for prosperity for the rest of the year. We have more on this from our correspondent;

 

 

“Today is Uruka and as part of the Magh Bihu celebration, people are building makeshift cottages called ‘Bhelaghar’ using hay from the harvest fields. People are also constructing Meiji for a bonfire. They will prepare food inside these huts tonight  and a community feast to be held on this Uruka night. The Meji will be burned early tomorrow morning and the ashes to be spread on the farmland to make the soil more fertile. Tomorrow, people take a bath early in the morning and play traditional Assamese games like Tekeli Bonga and buffalo fighting. There are also cock fights and egg fights. People eat and share the traditional Assamese foods and sweets on this occasion.  In urban areas, people are purchasing symbolic readymade Mejis for bonfire due to the lack of open spaces and non availabilities of hay. Aminul Haque Jwadder, Akashvani News Guwahati.”

 

चलिए अब आंध्र प्रदेश के विजयवाड़ा चलते हैं… जहाँ इस वर्ष संक्रांति उत्सव ने ऊर्जा और सांस्कृतिक जीवंतता बिखेरी है। लोगों ने फसल उत्सव का हर्षोल्लास और परंपरा के साथ स्वागत किया, वहीं कई सार्वजनिक आयोजनों ने संक्रांति की भावना को और भी बढ़ा दिया। विजयवाड़ा में हाल ही में संपन्न हुआ अमरावती अवकाई महोत्सव, विजयवाड़ा पुस्तक महोत्सव और गुंटूर में चल रही सारस प्रदर्शनी ने मिलकर पूरे राज्य में उत्सव का माहौल बनाया है। एक रिपोर्ट :-

 

 

“The Amaravati Avakai Festival, held along the Krishna River banks at Punnami Ghat and Bhavani Island in Vijayawada, concluded on a colourful note. The festival celebrated Andhra Pradesh’s iconic mango pickle, avakai, as a symbol of Telugu culture. Folk dances, theatre shows, literary discussions and film screenings attracted large crowds. Visitors also enjoyed traditional Andhra food, making the event a major Sankranthi attraction. The Vijayawada Book Festival turned the city into a hub for readers and writers. Organised at the Indira Gandhi Municipal Stadium, the festival featured a wide collection of books in multiple languages. Author interactions, book launches and cultural programmes drew students, families and literature lovers. The event successfully promoted reading habits during the festive season. Meanwhile, National Aajeevika Mela, the SARAS Exhibition, in Guntur continues to attract visitors. The exhibition displays handlooms, handicrafts, organic products and food items made by women self-help groups from across the country. It supports rural livelihoods and encourages people to buy handmade products. Together, these festivals highlighted the true spirit of Sankranthi by celebrating culture, creativity and community across Andhra Pradesh. Allu Murali, for Parikrama, Akashvani News, Vijayawada.”

 

Lets talk about the significance of harvest festivals..

 

The Harvest Festival in India is a significant occasion that unites people across the nation, marking the beginning of a prosperous new year. Festivals have a special place in the Indian ethos. Being a very diverse country, various regions of India celebrate festivals that define their cultural background and tradition. Festivals are marked by traditional attire, mouth-watering food and several rituals and festivities. Each region adds a regional flavour to festivals and different states celebrate festivals differently.

 

भारतीय लोग धरती माता का आदर करते हैं और अपनी उन्नति और समृद्धि का श्रेय प्रकृति को देते हैं। फसल उत्सव प्रकृति द्वारा प्रदत्त प्रचुरता के प्रति कृतज्ञता व्यक्त करने का एक माध्यम हैं और इसीलिए इन्हें बड़े उत्साह से मनाया जाता है। भारत में पहली फसल की कटाई हमेशा एक खुशी का अवसर होता है, जिसे उमंग और उत्साह के साथ मनाया जाता है।

 

These festivals are not just about agriculture; they represent living symbols of India’s cultural heritage. They provide an opportunity for people to come together, strengthening the bonds of social unity, brotherhood, and mutual respect. The harvest festivals also highlight the importance of environmental conservation, as they honour the earth and the seasons, paying tribute to the agricultural traditions that sustain the nation. Harvest festivals significantly boost rural economies through increased spending on food, clothing, and crafts, stimulating local markets, generating income for artisans, and supporting tourism, while also reinforcing agricultural cycles, ensuring food security, and fostering community cohesion which underpins economic resilience.

 

फसल उत्सवों का एक और महत्वपूर्ण पहलू सामुदायिक जुड़ाव है। परिवार एक साथ आते हैं, पारंपरिक व्यंजन तैयार किए जाते हैं, संगीत और नृत्य वातावरण को जीवंत कर देते हैं, और सांस्कृतिक परंपराएं अगली पीढ़ी को सौंपी जाती हैं। ये उत्सव सांस्कृतिक पहचान को संरक्षित करने और उम्र या पृष्ठभूमि की परवाह किए बिना लोगों को करीब लाने में सहायक होते हैं। भोजन साझा किया जाता है, कृतज्ञता व्यक्त की जाती है, और आनंद कई गुना बढ़ जाता है। फसल उत्सव हमें जीवन का एक महत्वपूर्ण सबक भी सिखाते हैं – कृतज्ञता। ये हमें याद दिलाते हैं कि हमें अपने भोजन या इसे पैदा करने वाले लोगों को हल्के में नहीं लेना चाहिए। इसलिए अगली बार जब आप फसल उत्सव के दौरान किसी उत्सवपूर्ण भोजन का आनंद लें, तो याद रखें – यह सिर्फ एक दावत नहीं है, बल्कि प्रकृति, किसानों और एकजुटता की भावना को समर्पित एक श्रद्धांजलि है।

 

conclusion- At their core, harvest festivals are a way of saying thank you-to nature, to farmers, and to the hard work that brings food from the fields to our homes.

 

फसल उत्सव हमें यह भी याद दिलाते हैं कि हम प्रकृति से कितने गहरे रूप से जुड़े हुए हैं। अच्छी फसलें सूर्य के प्रकाश, वर्षा, मिट्टी और जलवायु पर निर्भर करती हैं – ऐसी चीजें जिन पर हमारा कोई नियंत्रण नहीं है, लेकिन हम हर दिन इन पर निर्भर रहते हैं। आज की तेज़ रफ़्तार, तकनीक वाली दुनिया में, यह याद दिलाना पहले से कहीं अधिक महत्वपूर्ण है। ये उत्सव हमें पर्यावरण का सम्मान करने और प्राकृतिक संसाधनों का बुद्धिमानी से उपयोग करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं।

 

<><><> 

 

क्षेत्रीय संवादाता:

 

THIRUVANANTHAPURAM INTRO

 

The trekking season to Agasthyarkoodam, one of Kerala’s most iconic mountain peaks, will begin tomorrow (January 14th)  and will remain open until February 11. The Kerala Forests and Wildlife Department is organising the trek under strict regulations to ensure environmental protection and visitor safety. More from Smithy M Palluruthy, our  Thiruvananthapuram Correspondent.

 

 

“The permit based trek, organised by the Kerala Forests and Wildlife Department, will begin from the Bonacaud Forest Station.   On the first day, trekkers will walk 16 kilometres through forest terrain to reach the Athirumala base camp by evening. The next day features a steep eight kilometre climb to the Agasthyarkoodam peak, beginning early in the morning. Participants who maintain a steady pace can return to Bonacaud in the evening. while slower trekkers are permitted to stay an extra night at the base camp before returning. Only trekkers with prior  registration will be allowed entry each day. The Forest Department has made it mandatory for applicants to book digital permits and submit a medical fitness certificate. Trekking is permitted only in a controlled format. Strict rules are in place to protect the fragile ecosystem. Carrying or consuming alcohol, cigarettes, plastic items, or cooking equipment inside the forest is prohibited.  Situated in the Neyyar Wildlife Sanctuary, Agasthyarkoodam rises to 1,890 metres above sea level, making it the second highest peak in Kerala. It forms part of the Agasthyamala Biosphere Reserve, which was included in UNESCO’s World Network of Biosphere Reserves in 2016. The peak is known for its exceptional biodiversity and historical importance.  A haven for nature lovers and birdwatchers, Agasthyarkoodam hosts more than 2,000 species of flora and fauna, including rare birds. Smithy M Palluruthy AKASHVANI NEWS THIRUVANTHAPURAM.”

 

<><><> 

 

RANCHI INTRO:

 

गणतंत्र दिवस 2026 के अवसर पर नई दिल्ली में आयोजित होने वाले समारोह में झारखंड का प्रसिद्ध कड़सा नृत्य अपनी छटा बिखेरेगा। यह नृत्य राज्य की समृद्ध सांस्कृतिक विरासत को राष्ट्रीय मंच पर प्रदर्शित करेगा। इस गौरवपूर्ण प्रस्तुति के लिए चयनित कलाकार जोर-शोर से अपनी तैयारियों में जुटे हैं। EK REPORT:-

 

<><><> 

 

CALICUT INTRO:

 

In Palakkad, “The ‘National Saras Mela’, which began on January 2, concluded on the evening of the 11th of this month. A report;

 

“A variety of products produced by entrepreneurs from different states were displayed and marketed during the ten-day fair.  More than 250 stalls were set up at the fair. A food court serving a variety of delicacies from other states, artistic performances by eminent personalities in the field of art and culture, seminars on various topics, and related artistic and cultural events all enriched the fair. The aim of the Saras fair is to promote women entrepreneurs and self-help groups, showcase their products, and market them. Saras helps Kudumbashree members to gain confidence and reach financial heights. The fair is also a platform to showcase their talents. The Kudumbashree food court, which was a treasure trove of delicious food in Chalissery, which was the venue for the cultural event, was very impressive.  The 32 stalls set up near the Chalissery Mulayam Paramba Maidan were filled with the diversity of Indian cuisine. The restaurant was opened with an India plate, serving all the dishes of India in a single bowl, reflecting the Indian model of serving unity in diversity. The restaurant was inaugurated by Assembly Speaker A N Shamseer. The people of Thrithala welcomed the Saras Mela with an atmosphere of unity and joy. The art venues of Saras were enriched by various artistic performances by women. Mega Thiruvathira, Historical Dance, Theyyam, Bharatanatyam, and Yoga Dance performed by the students of BUDS School presented a unique experience to the audience with their excellent performances. Suresh VK For Parikrama Akashvani News Kozhikode.”

 

<><><> 

 

अब हम याद करेंगे महान स्वतंत्रता सेनानियों को और बात करेंगे कुछ महान व्यक्तियों की जिनकी आज हैपुण्यतिथि, जयंती या जन्मदिन।

 

राकेश शर्मा

 

“कुछ लोग आसमान को देखते हैं… और कुछ लोग आसमान को छू लेते हैं।” आज जन्मदिन है भारत के पहले अंतरिक्ष यात्री राकेश शर्मा का। 

 

Remembering Rakesh Sharma, the first Indian citizen to travel to space, on his birth anniversary. A true pioneer who carried India’s aspirations beyond Earth and inspired generations to dream bigger.

 

13 जनवरी 1949 (उनचास) को जन्मे राकेश शर्मा एक साधारण परिवार से निकलकर असाधारण ऊँचाइयों तक पहुँचे। भारतीय वायुसेना में फाइटर पायलट के रूप में उन्होंने वर्षों तक देश की सीमाओं की रक्षा की, लेकिन उनकी असली उड़ान शुरू हुई 1984 (चौरासी) में, जब वे सोवियत संघ के सोयुज टी-11 (Soyuz T-11) अंतरिक्ष यान से अंतरिक्ष के लिए रवाना हुए। करीब आठ दिन तक पृथ्वी की कक्षा में रहते हुए उन्होंने भारत, हिमालय और गंगा को अंतरिक्ष से देखा – और इतिहास में पहली बार कोई भारतीय, धरती को आसमान से निहार रहा था। जब प्रधानमंत्री इंदिरा गांधी ने उनसे पूछा, “वहाँ से भारत कैसा दिखता है?” तो राकेश शर्मा ने जो उत्तर दिया, वह हमेशा के लिए अमर हो गया –

 

<><><> 

 

WE ARE REMEMBERING ACTOR MADAN PURI

 

Madan Puri was one of Indian cinema’s most prolific and versatile character actors, with a career spanning over four decades and more than 400 films. Born in Nawanshahr, Punjab, Puri belonged to a family that would become significant in Indian film history—his younger brother Amrish Puri would later achieve great fame as a powerful screen villain.

 

Madan Puri made his film debut in Khazanchi (1941) and quickly established himself as a dependable presence in both Hindi and Punjabi films. Though he began with varied roles, he became especially known for his portrayals of villains—sleek, menacing, and psychologically layered. At the same time, he brought warmth and dignity to supporting roles as fathers, uncles, and loyal aides. With his sharp features, expressive eyes, and commanding screen presence, Puri left a mark in classics such as Howrah Bridge (1958), China Town (1962), Waqt (1965), Gumnaam (1965), Ittefaq (1969), Deewaar (1975), and Vidhaata (1982).

 

<><><> 

 

प्रभा अत्रे

 

“कुछ आवाज़ें समय के साथ नहीं मिटतीं, वे संगीत बनकर हमेशा गूंजती रहती हैं।” किराना घराने से जुड़ी प्रभा अत्रे ने खयाल गायकी को नई ऊँचाई दी। उनकी आवाज़ में तकनीक के साथ भावनाओं की गहराई भी थी। पद्म भूषण और पद्म विभूषण जैसे सम्मानों से सम्मानित प्रभा अत्रे भारतीय शास्त्रीय संगीत की एक अमिट पहचान बन गईं।   तो आइए, प्रभा अत्रे की आवाज़ में उनकी एक यादगार प्रस्तुति सुनते हैं…

 

<><><> 

 

Indian classical music legend Shiv Kumar Sharma 

 

Sharma was an exponent of santoor, a dulcimer-like instrument. Sharma is credited with converting the santoor, which was mainly played in Kashmir, into a major instrument of Indian classical music. Sharma was also part of a duo – along with flautist Hariprasad Chaurasia – who worked on classical and film music.

 

 

<><><> 

 

शक्ति सामंत

 

“कुछ लोग फ़िल्में बनाते हैं… और कुछ लोग ज़िंदगियों में कहानियाँ घोल देते हैं।” 13 जनवरी 1926 को जन्मे शक्ति सामंत हिन्दी सिनेमा के उन जादूगरों में से थे, जिनकी फिल्मों ने पूरे एक दौर की भावनाओं को आकार दिया। आराधना, कटी पतंग, अमर प्रेम, अनुराग और आनंद आश्रम जैसी फिल्मों के ज़रिये शक्ति सामंत ने रिश्तों को अनोखे रूप से प्रस्तुत किया। उन्होंने ही राजेश खन्ना को वह मंच दिया, जिससे वे “सुपरस्टार” बने। जब पूरा देश “मेरे सपनों की रानी” गुनगुनाता था, उसके पीछे शक्ति सामंत की कल्पना और संगीत की समझ थी।

 

<><><> 

 

TODAY IT’S Piyush Mishra’s birthday (13 January 1962) the actor, who is singer, lyricist, playwright, musician, and screenwriter. as well Thereafter, he started his career in Hindi theatre in Delhi. Over the next decade, he established himself as a theatre director, actor, lyricist and singer. He moved to Mumbai in 2002, receiving acclaim for his acting in Maqbool (2003) and Gangs of Wasseypur (2012).

 

 

<><><> 

 

अहमद जान थिरकवा

“जब तबले की थाप बोलती है, तो हर ताल की दुनिया सजीव हो उठती है – और वही जादू था अहमद जान थिरकवा में” आज ही के दिन 1976 (छिहत्तर) में तबला वादन के महान उस्ताद अहमद जान थिरकवा ने हम सबको अलविदा कहा। बनारस घराने से जुड़े थिरकवा साहब के वादन में सिर्फ़ धुन नहीं, बल्कि कहानी, भाव और ऊर्जा झलकती थी। उन्होंने भारतीय ताल परंपरा को न केवल देश में बल्कि अंतरराष्ट्रीय मंचों पर पहचान दिलाई। उनके छात्र आज भी उनके अंदाज़ और तकनीक को दुनिया भर में जीवित रखे हुए हैं।

 

<><><> 

 

शमशेर बहादुर सिंह

 

“कुछ कवि भावनाओं को नहीं, सोच को शब्द देते हैं – और शमशेर बहादुर सिंह ऐसे ही कवि थे।” 13 जनवरी 1911 को जन्मे शमशेर बहादुर सिंह हिन्दी कविता के सबसे विचारशील और संवेदनशील रचनाकारों में गिने जाते हैं। वे छायावाद के बाद की आधुनिक कविता के उन कवियों में थे, जिन्होंने भाषा को सरल रखते हुए भावनाओं और चिंतन को गहराई दी।

 

<><><>