Social Feed

Loading Facebook feed...
Loading Twitter feed...

January 14, 2026 4:30 PM

Parikrama

printer

THE HEADLINES:

 

  1. Prime Minister Narendra Modi lauds farmers’ contribution for nation building; Says they are strengthening self-reliant India.
  2. रक्षा मंत्री राजनाथ सिंह ने कहा – सशस्त्र बलों के पूर्व सैनिक राष्ट्रीय चेतना के जीवंत स्तंभ और सामूहिक साहस के प्रतीक।
  3. China reaffirms its support for Iran’s stability; Rejects US interference in internal affairs of sovereign states.
  4. थाईलैंड में रेल दुर्घटना में 22 लोगों की मौत और 30 लोग घायल।

 

<><><> 

 

Now, it’s time for our segment Dateline India, in which we take a look at the developments taking place at the national or global level. Today we will talk about HARVEST FESTIVAL.

 

Today the airwaves are filled with festive warmth, cultural pride, and stories from every corner of the country as India celebrates Pongal, Makar Sankranti, Uttarayan, Magh Bihu and Bhogi -festivals that honour nature, harvest, and our hardworking farmers.

 

Let’s begin from the south side. Prime Minister **Narendra Modi** has called India’s farmers the *strong partners in nation-building*, saying their dedication is powering the dream of a **self-reliant India**. Addressing a Pongal celebration at the residence of Union Minister of State for Information and Broadcasting, **Dr. L. Murugan**, the Prime Minister said the Centre is fully committed to empowering farmers.

 

उन्होंने पोंगल को एक ऐसा त्योहार बताया जो प्रकृति, परिवार और समाज के बीच संतुलन सिखाता है। प्रधानमंत्री ने तमिल संस्कृति की जीवंत भावना का जश्न मनाते हुए कहा कि पोंगल अब केवल एक क्षेत्रीय त्योहार नहीं रह गया है; यह किसानों की मेहनत का वैश्विक उत्सव बन गया है। उन्होंने आगे कहा कि तमिल संस्कृति न केवल भारत की साझा विरासत है, बल्कि पूरी मानवता के लिए एक उपहार है, जहां किसानों को जीवन का आधार माना जाता है।

 

Let’s travel to the sacred hills of Sabarimala in Kerala.

 

The atmosphere there is charged with devotion as thousands of pilgrims have gathered to witness the grand **Makara Vilakku festival**. The celebrations coincide with the holy **Makara Sankrama night**. Rituals are underway, including the grand procession carrying the *Thiruvabharanam* – the sacred ornaments of Lord Ayyappa. for the Makara Sankrama pooja  the devotees eagerly await the divine appearance of the Makara Vilakku this evening. With strict crowd regulations in place, only **35,000 pilgrims** are allowed today, ensuring safety and order amid the spiritual fervour.

 

सूर्य के उत्तर दिशा की ओर प्रस्थान करने के साथ ही, प्रधानमंत्री मोदी ने मकर संक्रांति, उत्तरायण और माघ बिहू के अवसर पर देशवासियों को हार्दिक शुभकामनाएं दी हैं। सोशल मीडिया पर एक संदेश में उन्होंने सभी के लिए सुख, स्वास्थ्य और खुशहाली की कामना करते हुए कहा कि ये पवित्र त्योहार एकता को मजबूत करते हैं और समृद्धि एवं सकारात्मकता लाते हैं। उन्होंने यह भी बताया कि माघ बिहू फसल, प्रचुरता और एकता का उत्सव है, जो देश को उज्ज्वल भविष्य की ओर अग्रसर करता है।

 

Meanwhile, in **Tamil Nadu**, today marks the celebration of **Bhogi**, the festival that bids farewell to the old and welcomes the new. Homes are being cleaned, whitewashed, and decorated with vibrant **rangolis**. Early this morning, children were seen joyfully beating small drums and walking around bonfires, symbolising the discarding of the past. However, with care for the environment in mind, the State Pollution Control Board has urged people not to burn plastics, tyres, or rubber. Air quality is being closely monitored across the state. In Chennai, visibility dropped to 300 metres due to bonfire smoke, though it is expected to improve as the day progresses. In villages, bonfires made of hay light up agricultural fields, mango-leaf festoons adorn homes, and colourful rangoli competitions add to the festive charm as people prepare to welcome the Tamil month of Thai, marking the arrival of spring.

 

पश्चिम बंगाल में मकर संक्रांति को पौष पर्व के रूप में मनाया जाता है। श्रद्धालु नदियों और तालाबों में पवित्र पुण्य स्नान कर रहे हैं, वहीं घरों में चावल के आटे, नारियल, गुड़ और खीर से बनी पारंपरिक मिठाइयों की खुशबू फैली हुई है। प्रतिष्ठित गंगासागर मेले में लाखों श्रद्धालु देश के सबसे बड़े आध्यात्मिक आयोजनों में से एक में शामिल होने के लिए एकत्रित हो रहे हैं।

 

In Uttar Pradesh, the banks of rivers are alive with devotion as thousands take the sacred dip on Makar Sankranti. The state government has put in place elaborate safety and security arrangements to ensure a smooth and peaceful celebration.From harvest fields to holy rivers, from bonfires to temple bells, India today celebrates gratitude, renewal, and unity.

 

पश्चिम की ओर बढ़ते हुए, आज गुजरात में उत्तरायण का त्योहार बड़े उत्साह और उमंग के साथ मनाया जा रहा है। गुजरात में यह त्योहार रंग-बिरंगी पतंगें उड़ाकर मनाया जाता है। उत्तरायण के अवसर पर, केंद्रीय गृह मंत्री अमित शाह, जो तीन दिवसीय गुजरात दौरे पर हैं, अहमदाबाद के ऐतिहासिक श्री जगन्नाथ मंदिर में दर्शन करेंगे और आशीर्वाद प्राप्त करेंगे। श्री शाह बाद में अपने निर्वाचन क्षेत्र के विभिन्न स्थानों पर पार्टी कार्यकर्ताओं और नागरिकों के साथ पतंग उत्सव में शामिल होंगे। करुणा अभियान के तहत, राज्य सरकार ने मकर संक्रांति से पहले घायल पतंगों को बचाने के लिए 8,500 कर्मियों को तैनात किया है। विश्व भर के पतंग प्रेमी राज्य के विभिन्न स्थानों पर आयोजित हो रहे अंतर्राष्ट्रीय पतंग उत्सवों में भाग लेने के लिए गुजरात आ रहे हैं।

 

We wish you joy, prosperity, and a festive season filled with hope.

 

<><><> 

 

क्षेत्रीय संवाददाता

 

DEHRADUN

 

मकर संक्रांति के साथ ही उत्तराखंड में लोकपर्वों, मेलों और सांस्कृतिक आयोजनों की रौनक शुरू हो जाती है। गंगा के पावन तटों से लेकर पहाड़ों के दूरस्थ गांवों तक आस्था, परंपरा और लोकसंस्कृति का अद्भुत संगम देखने को मिलता है। कहीं गंगा स्नान की पवित्रता है, कहीं मेलों की चहल-पहल, तो कहीं बच्चों की खिलखिलाहट के बीच गूंजती घुघुतिया की मधुर पुकार। मकर संक्रांति उत्तराखंड में केवल एक पर्व नहीं, बल्कि यहां के लोकजीवन की जीवंत तस्वीर है। इसी सांस्कृतिक उल्लास और परंपराओं से जुड़े माहौल के बारे में और विस्तार से बता रही हैं हमारी संवाददाता साक्षी सिंह-

 

मकर संक्रांति के पावन अवसर पर आज उत्तराखंड के गंगा घाटों पर आस्था का सैलाब उमड़ पड़ा। हरिद्वार की हरकी पैड़ी पर घने कोहरे और कड़ाके की ठंड के बीच श्रद्धालुओं ने गंगा स्नान किया और सुबह की गंगा आरती में बड़ी संख्या में भाग लिया। यह दृश्य श्रद्धा, विश्वास और भक्ति की गहराई को दर्शाता नजर आया। वहीं उत्तरकाशी ज़िले में भी श्रद्धालुओं ने गंगा में आस्था की डुबकी लगाकर पुण्य लाभ अर्जित किया।

 

उत्तरकाशी में मकर संक्रांति के साथ ही पौराणिक और ऐतिहासिक माघ मेले का शुभारंभ भी हो गया है। आठ दिनों तक चलने वाला यह मेला धार्मिक, सांस्कृतिक और ऐतिहासिक दृष्टि से विशेष महत्व रखता है। लोकमान्यताओं के अनुसार इसका संबंध महाभारत काल से जोड़ा जाता है, जबकि इतिहास में यह भारत और तिब्बत के बीच व्यापार का एक प्रमुख केंद्र रहा है। कभी यह मेला पूरे एक महीने तक चलता था, जिसमें दूर-दराज से व्यापारी और ग्रामीण बड़ी संख्या में पहुंचते थे।

 

कुमाऊँ अंचल में भी मकर संक्रांति और उत्तरायणी पर्व पूरे हर्षाेल्लास के साथ मनाया गया। उधमसिंह नगर के खटीमा में आयोजित उत्तरायणी कौतिक का शुभारंभ मुख्यमंत्री पुष्कर सिंह धामी ने किया। इस अवसर पर उन्होंने कहा कि ऐसे आयोजनों के माध्यम से नई पीढ़ी अपनी सांस्कृतिक जड़ों से जुड़ती है और ये परंपराओं को जीवित रखने का सशक्त माध्यम बनते हैं।

 

चम्पावत ज़िले सहित पूरे कुमाऊँ क्षेत्र में मकर संक्रांति पर पारंपरिक घुघुतिया पर्व की भी खास धूम देखने को मिली। बच्चों ने पकवानों से बनी मालाएं गले में डालकर “काले कौवा काले, घुघुतिया माला खाले” की मधुर पुकार के साथ कौवों को बुलाया। लोककथाओं के अनुसार यह पर्व सूर्य के मकर राशि में प्रवेश के साथ मनाया जाता है और सदियों पुरानी यह परंपरा आज भी उसी उल्लास और श्रद्धा के साथ निभाई जा रही है।

 

मकर संक्रांति के साथ उत्तराखंड में शुरू हुआ यह पर्व और मेलों का सिलसिला लोकसंस्कृति, आपसी मेलजोल और आस्था का उत्सव है। गंगा के तटों से लेकर पहाड़ों की चौपालों तक, यह पर्व उत्तराखंड की पहचान और उसकी समृद्ध सांस्कृतिक विरासत को नई ऊर्जा प्रदान करता है। परिक्रमा के लिये आकाशवाणी देहरादून से साक्षी सिंह

 

<><><> 

 

MUMBAI

 

The National Institute of Fashion Technology has begun preparations for its upcoming International Conference 2026, marking a key academic event as the institute completes forty years. More from our Mumbai Correspondent…

 

As part of its NIFT@40 celebrations, the National Institute of Fashion Technology will host the NIFT International Conference 2026 on 22nd and 23rd of this month at its Mumbai campus. Conceived as the final major academic programme of NIFT’s fortieth Foundation Year, the conference will bring together academicians, design professionals, researchers, students and alumni from India and abroad.

 

The theme, “Design for Inclusive Futures”, will focus on four key areas namely accessibility, usability, ethics and equity. Highlighting the vision of the conference, Professor Dr Rupa Agarwal, Conference Chair, said the theme reflects NIFT’s commitment to inclusive and responsible design.

 

The conference will feature peer-reviewed research presentations, keynote sessions and interdisciplinary discussions. It also underscores NIFT’s growing role beyond fashion education, with a focus on inclusive design, sustainability and socially responsive innovation — marking four decades of its contribution to design education and research. SWEETY JAIN, FOR PARIKRAMA, FROM MUMBAI.

 

<><><> 

 

PUNE

 

कॉलेज स्टूडेंट्स के बीच नए आइडिया को बढ़ावा देने और उनकी आंत्रप्रेन्योरशिप को सपोर्ट करने के मकसद से, इनोवेशन फाउंडेशन ने 21 और 22 फरवरी 2026 को एक राष्ट्रस्तरीय हॅकेथॉन ‘इनोवेट यू टेकाथॉन 3.0 – 2026’ पुणे में आयोजित किया है. इस कॉम्पिटिशन के ज़रिए टेक्नोलॉजी की मदद से सामाजिक समस्याओं का हल ढूंढने और समाज के सामने हल पेश करने की कोशिश की जाएगी. हमारे संवाददाता की एक रिपोर्ट…

 

इस हॅकेथॉन का यह तीसरा साल है, और हर साल यह कॉम्पिटिशन बड़े लेवल पर ऑर्गनाइज़ किया जा रहा है. पिछले साल, देश के जाने-माने इंजीनियरिंग कॉलेजों समेत अलग-अलग प्रोफेशनल कोर्स की 400 से ज़्यादा टीमों ने हॅकेथॉन में हिस्सा लिया था.

 

इस पहल को सावित्रीबाई फुले पुणे यूनिवर्सिटी, ऑल इंडिया काउंसिल फॉर टेक्निकल एजुकेशन, डायरेक्टरेट ऑफ टेक्निकल एजुकेशन, महाराष्ट्र इंडस्ट्रियल डेवलपमेंट कॉर्पोरेशन, महाराष्ट्र पोल्यूशन कंट्रोल बोर्ड, IDTR, रतन टाटा महाराष्ट्र स्टेट स्किल यूनिवर्सिटी, डॉ. बाबासाहेब आंबेडकर यूनिवर्सिटी ऑफ टेक्नोलॉजी, और COEP यूनिवर्सिटी ऑफ टेक्नोलॉजी से सपोर्ट मिला है.

 

हॅकेथॉन के लिए एजुटेक, पर्यावरण, स्वास्थसेवा, यातायात प्रबंधन, आपदा प्रबंधन और कृषी-तंत्र जैसे विषयों पर समस्याएं दी जाएंगी, और विद्यार्थियों को दिए गए समय में तंत्र के आधार पर उपाय विकसित करने होंगे. इंजीनियरिंग, पॉलिटेक्निक, BCA, MCA, B-Tech एग्री आदि पाठ्यक्रमों के विद्यार्थी 3 से 4 के समूह में इस हॅकेथॉन में हिस्सा ले सकते हैं. हॅकेथॉन में जीतने वाली टीमों को उनके प्रोजेक्ट्स को लागू करने के लिए फाउंडेशन की तरफ से ज़रूरी मदद दी जाएगी. और विशेषज्ञों का मार्गदर्शन भी मिलेगा. आने वाले दिनों में स्टूडेंट्स के लिए बूटकँप और स्टार्टअप एक्सपो का आयोजन किया जाएगा. हॅकेथॉन के विजेताओं को लाखों रुपये के नकद पुरस्कार दिए जाएंगे, और सबसे इनोवेटिव और समाज के लिए उपयोगी प्रोजेक्ट को इनोवेशन अवॉर्ड दिया जाएगा. इसी तरह, AI टेक्नोलॉजी का असरदार और क्रिएटिव इस्तेमाल करने वाले प्रोजेक्ट को खास इनाम दिए जाएंगे. परिक्रमा के लिए, मनोज क्षीरसागर, पुणे.

 

<><><> 

 

Visakhapatnam

 

Visakhapatnam, the vibrant port city on India’s eastern coast, sparkled with energy as it hosted the Lighthouse Festival 3.0 on 9th and 10th of January 2026. The two-day cultural celebration, held at MGM Park along the Bay of Bengal, was organised under the Union Ministry of Ports, Shipping and Waterways. Known for its natural harbour, beaches, and maritime history, the city provided the perfect setting for a festival that celebrates lighthouses as symbols of guidance, safety, and coastal heritage. A report:

 

Held along the scenic beachfront, the Lighthouse Festival drew large crowds from across the city and beyond. Visitors enjoyed colorful cultural performances, folk dances, music concerts, and engaging theatre shows that reflected India’s rich coastal traditions. Food stalls offering local delicacies, along with handicraft and self-help group exhibitions, added flavour and vibrancy to the event. The illuminated lighthouse and artistic lighting transformed the shoreline into a glowing spectacle, creating a festive atmosphere that delighted families, tourists, and children alike.

 

The event was inaugurated by former Vice-President M. Venkaiah Naidu and Union Minister for Ports, Shipping and Waterways Sarbananda Sonowal, who praised the city’s spirited participation and stressed the growing importance of lighthouse tourism. Addressing the Lighthouse Festival 3.0, Union Minister Sarbananda Sonowal said:

 

The Lighthouse Festival not only entertained the public but also highlighted the importance of lighthouse tourism and maritime culture. As the festival concluded, officials announced plans for Andhra Pradesh’s first Lighthouse Museum in Visakhapatnam, underlining the city’s emerging role as a hub for heritage tourism. Allu Murali, for Parikrama, Akashvani News, Visakhapatnam.

 

<><><> 

 

खेल के मैदान में

 

In Men’s Cricket, Hosts India were 248 for 6 in 46.2 overs against New Zealand in second ODI of three-match series in Rajkot when reports last came in. Earlier, New Zealand won the toss and opted to field first. Indian team is currently leading the series 1-nil after winning the first ODI by four wickets at Vadodara on Sunday.

 

<><><> 

 

Business News:

 

Benchmark domestic equity indices, the Sensex and the Nifty, ended around 0.3 per cent lower today. The markets pared most of their early losses during afternoon trade on the back of value buying in select sectors. However, they failed to sustain the gains and ultimately slipped back into the negative zone. The Sensex fell 245 points to close at 83 thousand and 383, while the Nifty dropped 67 points to settle at 25 thousand 666.

 

In the Forex market, the rupee today depreciated by 10 paise to trade at 90 rupees and 29 paise against US dollar, a short while ago.

 

<><><> 

 

अब बात करेंगे उन महान व्‍यक्तियों की जिनकी आज है-पुण्‍यतिथि, जयंती या जन्‍मदिन।

 

<><><> 

 

DEATH

 

Mahasweta Devi

 

Mahasweta Devi (Bengali pronunciation: [mɔhaʃːeta debi]; 14 January 1926 – 28 July 2016) was an Indian Bengali language writer and activist. Her notable literary works include Hajar Churashir Maa, Rudali, and Aranyer Adhikar. She was a leftist who worked for the rights and empowerment of the tribal people (Lodha and Shabar) of West Bengal, Bihar, Madhya Pradesh and Chhattisgarh states of India. She was honoured with various literary awards such as the Sahitya Akademi Award (in Bengali), Jnanpith Award and Ramon Magsaysay Award along with India’s civilian awards Padma Shri and Padma Vibhushan.

 

Mahasweta Devi was born in a Bengali Brahmin family on 14 January 1926 in Dacca, British India (now Dhaka, Bangladesh). Her father, Manish Ghatak, was a poet and novelist of the Kallol movement, who used the pseudonym Jubanashwa (Bengali: যুবনাশ্ব). Ghatak’s brother was filmmaker Ritwik Ghatak. Devi’s mother, Dharitri Devi, was also a writer and a social worker whose brothers include sculptor Sankha Chaudhury and the founder-editor of Economic and Political Weekly of India, Sachin Chaudhury.

 

Devi’s first schooling was in Dhaka, Eden Montessori School (1930). After that, she moved to West Bengal (now in India). Then she studied in Mission Girls’ High School, Midnapore (1935). After that she was admitted to Santiniketan (1936 to 1938). After that, she studied at Beltala Girls’ School (1939-1941) where she finished her matriculation. Then in 1944 she got I.A. from Asutosh College. She attended Rabindranath Tagore-founded Visva-Bharati University and completed a B.A. (Hons) in English, and then finished an M.A. in English at Calcutta University.

 

<><><> 

 

Mathai Manjooran

 

In today’s episode, we remember revolutionary freedom fighter Mathai Manjooran, who died on 14th January, 1970.  A dynamic trade union leader, Mathai was jailed for months for taking part in the Kisan Labour movement soon after his graduation in 1933. Later, he was imprisoned several times during the freedom struggle when he formed the Kerala Socialist Party. He was twice prohibited from entering the erstwhile princely state of Travancore.After independence, Manjooran became a Member of the Legislative Assembly, winning the election from the Madayi constituency in Kannur, Kerala. He also became a member of the RajyaSabha in 1952. In 1967, he became minister of labour and held the portfolio for two years. He continued working for the welfare of people till his death in January 1970.

 

<><><> 

 

पुण्‍यतिथि 

 

एडमंड हैली

 

एडमंड हैली (जन्म 8 नवंबर, 1656, हैगरस्टन, शोर्डिच, लंदन के पास – मृत्यु 14 जनवरी, 1742, ग्रीनविच , लंदन के पास) एक अंग्रेज खगोलशास्त्री और गणितज्ञ थे, जिन्होंने सबसे पहले एक धूमकेतु की कक्षा की गणना की, जिसका नाम बाद में उन्हीं के नाम पर रखा गया। उन्हें आइजैक न्यूटन की पुस्तक ‘फिलोसॉफिया नेचुरेलिस प्रिंसिपिया मैथमेटिका’ के प्रकाशन में उनकी भूमिका के लिए भी जाना जाता है । हैली में बड़ी मात्रा में डेटा को सार्थक क्रम में व्यवस्थित करने की क्षमता थी। 1686 में महासागरों पर चलने वाली हवाओं के वितरण को दर्शाने वाला उनका विश्व मानचित्र पहला ऐसा मानचित्र था।

 

<><><> 

 

BIRTH

 

Kaifi Azmi (born Athar Husain Rizvi; 14 January 1919 – 10 May 2002) was an Indian Urdu poet. He is remembered as the one who brought Urdu literature to Indian motion pictures. Together with Pirzada Qasim, Jaun Elia and others he participated in many memorable Mushaira gatherings of the twentieth century. He was also a communist who wanted to see India one day become a socialist state. His wife was theatre and film actress Shaukat Kaifi.

 

Azmi was born into a family in the village of Mijwan in Azamgarh district of Uttar Pradesh. He got his title from the city of the same name.

 

He was from a family of artists. His three brothers were also shayars (poets). Azmi was married to Shaukat Azmi. They have a daughter, Shabana Azmi who is an actress, and a son, Baba Azmi, a cinematographer. Azmi’s daughter-in-law Tanvi Azmi is also an actress.

 

During Partition, he was underground in Aurangabad, as he was hounded by the British police for being a “card-carrying communist”. His parents and his five brothers took the ship from Bombay to Karachi. By the time he surfaced, their ship had left.

 

He was denied a visa for Pakistan for several years despite the fact that his family lived there, because he was a communist.

 

At age eleven, Azmi wrote his first ghazal in Bahraich Itna To Zindagi Mein Kisi Ki Khalal Pade and somehow managed to get himself invited to a mushaira and over there, he recited a ghazal, rather a couplet of the ghazal which was very much appreciated by the president of the mushaira, Mani Jaisi, but most of the people, including his father, thought he recited his elder brother’s ghazal. When his elder brother denied it, his father and his clerk decided to test his poetic talent. They gave him one of the lines of a couplet and asked him to write a ghazal in the same meter and rhyme. Azmi accepted the challenge and completed a ghazal. This particular ghazal was to become a rage in undivided India and it was immortalised as it was sung by legendary ghazal singer, Begum Akhtar. Azmi abandoned his studies of Persian and Urdu during the Quit India agitations in 1942 and shortly thereafter became a full-time Marxist when he accepted membership of the Communist Party of India in 1943. During this period, the leading progressive writers of Lucknow noticed him. They were very impressed by his leadership qualities. They also saw in him a budding poet and extended all possible encouragement to him. Consequently, Azmi started to win great acclaim as a poet and became a member of Progressive Writers’ Movement of India. At the age of twenty-four, he started activities in the textile mill areas of Kanpur. As a full-time worker, he left his life of comfort, though he was the son of a zamindar. He was asked to shift his base to Bombay, work amongst the workers and start party work with a lot of zeal and enthusiasm.

 

आज हम कैफी आज़मी को भी याद कर रहे हैं।

 

आज उर्दू शायर कैफी आज़मी की जयंति है। कैफी का असली नाम अख्तर हुसैन रिजवी था। 11 साल की उम्र में उन्होंने अपनी पहली गज़ल लिखी। किशोर होते-होते मुशायरे में शामिल होने लगे। क़ैफ़ी आज़मी को राष्ट्रीय पुरस्कार के अलावा कई बार फिल्मफेयर अवॉर्ड भी मिला। 1974 में भारत सरकार ने उन्हें पद्मश्री से सम्मानित किया। आज़मी ने फिल्मों में गीतकार, लेखक और अभिनेता के रूप में काम किया। एक गीतकार और संगीतकार के रूप में, उन्होंने कई फिल्मों के लिए गीत लिखे।

 

आज की रात बहुत गर्म हवा चलती है,

 

आज की रात न फ़ुटपाथ पे नींद आएगी,

 

सब उठो, मैं भी उठूँ, तुम भी उठो, तुम भी उठो,

 

कोई खिड़की इसी दीवार में खुल जाएगी ।

 

ये जमीं तब भी निगल लेने को आमादा थी,

 

पाँव जब टूटती शाखों से उतारे हमने,

 

इन मकानों को ख़बर है न, मकीनों को ख़बर

 

उन दिनों की जो गुफ़ाओं में गुज़ारे हमने ।

 

हाथ ढलते गए साँचों में तो थकते कैसे,

 

नक़्श के बाद नए नक़्श निखारे हमने,

 

की ये दीवार बुलन्द, और बुलन्द, और बुलन्द ।

 

<><><>