Social Feed

Loading Facebook feed...
Loading Twitter feed...

December 18, 2025 4:30 PM

Parikrama

printer

नमस्‍कार। हमारे स्‍टूडियो की घड़ी में शाम के साढे चार बजे चुके हैं और ये समय है आपके अपने न्‍यूज़ मैगज़ीन कार्यक्रम परिक्रमा का। श्रोताओं आधे घंटे के इस कार्यक्रम में राष्‍ट्रीय और अंतर्राष्‍ट्रीय समाचार होंगे। चलेंगे अपने क्षेत्रीय संवाददाताओं के पास और जानेंगे कि क्‍या कुछ खास है उनके पास। इसके अलावा खेल गतिविधियों पर भी रहेगी हमारी नजर और हम करेंगे उन विशिष्ठ व्यक्तियों को भी याद, जिनकी आज है पुण्‍यतिथि, जयंती या जन्मदिन। कार्यक्रम परिक्रमा में आज मैं हूं आपके साथ प्रियंका अरोड़ा और मेरे साथ हैं मेरे को-होस्‍ट सायरा मुज़तबा। सायरा आपको भी मेरा नमस्‍कार।

 

Hello and Good day everybody. You are tuned to Parikrama on 100.1 FM. I am SAIRA MUJTABA and with me today is my co-host PRIYANKA . And for you we have a selection of news, our discussion segment dateline India, reports, capsules, tributes and much more. All these over the next thirty minutes. We begin with the news

 

Headlines First:
⦁ लोकसभा ने विकसित भारत – जी राम जी विधेयक 2025 पारित किया। कृषि मंत्री शिवराज सिंह चौहान ने कहा – मोदी सरकार ने मनरेगा योजना को प्रभावी ढंग से लागू किया है।

⦁ Prime Minister Narendra Modi says Indian diaspora has become a living example of co-existence and co-operation; Addresses Indian community at Muscat in Oman on the last leg of his three nation tour.

⦁ भारत और ओमान आज बहुप्रतीक्षित व्यापक आर्थिक साझेदारी समझौते पर हस्ताक्षर करेंगे।

⦁ Defence Minister Rajnath Singh addresses Air Force Commanders’ Conclave in New Delhi.

⦁ दिल्ली में बिना प्रदूषण नियंत्रण प्रमाण पत्र वाले वाहनों को आज से पेट्रोल नहीं मिलेगा।



<><><>

And now, time for our segment Dateline India, in which we take a look at the developments taking place at the national or global level. Today, we will talk about : INDIA OMAN PATERNSHIP
Prime Minister Narendra Modi arrived in Muscat last evening, marking the final stop of his three-nation tour.

 

जॉर्डन और इथियोपिया की सफल यात्राओं के बाद, प्रधानमंत्री दो दिवसीय यात्रा के लिए ओमान सल्तनत पहुंचे हैं, जिसे पहले से ही ऐतिहासिक माना जा रहा है।

 

At the airport, Prime Minister Modi was received by Oman’s Deputy Prime Minister for Defence Affairs, Sayyid Shihab bin Tariq Al.

 

एक औपचारिक गार्ड ऑफ ऑनर ने उनका स्वागत किया – यह भाव सम्मान, परंपरा और दोनों देशों के बीच गर्मजोशी को दर्शाता है।

 

And today, history is set to be written as India and Oman will sign the Comprehensive Economic Partnership Agreement, or CEPA- a landmark Free Trade Agreement.

 

इस समझौते पर केंद्रीय वाणिज्य और उद्योग मंत्री पीयूष गोयल और ओमान के मंत्री कैस अल यूसुफ, ओमान के सुल्तान हैथम बिन तारिक और प्रधानमंत्री मोदी की उपस्थिति में हस्ताक्षर करेंगे।

 

Have you ever paused to think how trade agreements quietly shape everyday life – from the spices in our kitchens to the jobs created across borders?

 

प्रधानमंत्री सुल्तान हैथम बिन तारिक के निमंत्रण पर मित्र खाड़ी राष्ट्र की यात्रा कर रहे हैं, जो दोनों देशों के नेतृत्वों के बीच गहरे विश्वास और सद्भावना को दर्शाता है।

 

After reaching his hotel in Muscat, Prime Minister Modi was greeted by the Indian diaspora in a celebration that felt more like a festival than a formal welcome.

 

बच्चों और कलाकारों ने एक जीवंत सांस्कृतिक विविधता प्रस्तुत की – ओमान का पारंपरिक नृत्य, कुचिपुड़ी और कथक का एक सुंदर मिश्रण, राजस्थान का घूमर, कर्नाटक का लोक नृत्य यक्षगान, और भी बहुत कुछ।

 

The air resonated with chants of “Bharat Mata Ki Jai” and “Vande Mataram.” One could sense that this was not merely an official reception, but an emotional homecoming for Indians living thousands of kilometres away.

 

भारत और ओमान के बीच राजनयिक संबंधों के 70 वर्ष पूरे होने के उपलक्ष्य में यह यात्रा विशेष महत्व रखती है। इस अवसर पर प्रधानमंत्री मोदी ने कहा कि भारत की विविधता ही उसकी संस्कृति की सबसे मजबूत नींव है – एक ऐसी विविधता जिस पर भारतीय गर्व करते हैं, चाहे वे कहीं भी रहते हों।

 

Earlier today, the Prime Minister addressed the India-Oman Business Summit in Muscat. He said the summit would give new direction and momentum to bilateral relations.

 

भारत की विकास गाथा पर जोर देते हुए प्रधानमंत्री मोदी ने कहा कि भारत की प्रगति हमेशा उसके मित्रों के साथ साझा की गई है।

 

As India moves towards becoming the world’s third-largest economy, Oman stands to benefit through stronger economic and strategic ties.

 

प्रधानमंत्री ने व्यापारिक नेताओं को साझा समुद्री विरासत की भी याद दिलाई – अरब सागर के पार मांडवी और मस्कट को जोड़ने वाले ऐतिहासिक समुद्री मार्ग।

 

He said seasons may change, but the friendship between India and Oman continues to grow stronger with time.

 

एक दिलचस्प क्षण तब आया जब प्रधानमंत्री ने ओमान में पढ़ रहे भारतीय छात्रों के बारे में बात की, जो शैक्षणिक तनाव को कम करने के लिए नियमित रूप से ‘परीक्षा पे चर्चा’ देखते हैं।

Addressing the Indian community and students at Maitri Parv, he even explained the full form of the acronym MAITRI-

Prime Minister Narendra Modi, interacted with the Indians living here for generations during a programme named ‘Maitri Parv’ organised at the Exhibition Centre in Muscat.

 

A rousing welcome was given to him by the Indian community A report:

 

मैत्री पर्व कार्यक्रम ने ओमान में भारतीय शिक्षा प्रणाली के 50 वर्ष पूरे होने का भी जश्न मनाया – जो एक उल्लेखनीय उपलब्धि है।

 

Today, nearly seven lakh Indians call Oman their home. From teachers and engineers to shopkeepers and entrepreneurs, the Indian community has become an integral part of Omani society.

 

भारत के विभिन्न राज्यों और क्षेत्रों से आए पुरुष, महिलाएं और बच्चे रंग-बिरंगे परिधानों में एक साथ आए, गाते, नाचते और जयकारे लगाते हुए, एक साझा गौरव की भावना से एकजुट हुए।

 

And of course, no celebration is complete without the energetic beats of Bhangra. The Indian community welcomed the Prime Minister with infectious enthusiasm, their joy spilling over in every step and every clap.

 

 

As this visit unfolds, it is not only agreements and speeches that stand out, but the human connections- the smiles, the songs, the shared memories- reminding us that diplomacy is as much about people as it is about policy.

 

<><><>

 

और अब समय है अपने क्षेत्रीय संवाददाताओं से जानने का, कि उनके पास क्या विशेष है –
युवाओं को डाक सेवाओं से जोड़ने के लिए छत्तीसगढ़ के भिलाई शहर में अनोखी पहल की गई है। भिलाई में स्थित भारतीय प्रौद्योगिकी संस्थान-आईआईटी परिसर में डाक विभाग ने “जेन ज़ी पोस्ट ऑफिस” शुरू किया है। और ब्यौरा दे रहे हैं रायपुर से हमारे संवाददाता विकल्प शुक्ला।

 

आईआईटी भिलाई में शुरू हुआ “जेन ज़ी पोस्ट ऑफिस” की इस पहल का  उद्देश्य नई पीढ़ी, विशेषकर जेन ज़ी को डाक नेटवर्क से निरंतर रूप से जोड़ना तथा डाक सेवाओं में उनकी सक्रिय भागीदारी सुनिश्चित करना है। आईआईटी भिलाई के निदेशक राजीव प्रकाश ने कहा कि इस डाकघर का आईआईटी परिसर में शुरू होना आधुनिक ज्ञान के साथ डाक विभाग जैसे एक सौ सत्तर साल पुराने ेसंस्थान का शानदार संगम है।

 

 

यह डाकघर अत्याधुनिक सुविधाओं से सुसज्जित है। इसमें क्यूआर कोड को स्कैन कर कई सेवाओं का लाभ लिया जा सकता है। इस डाकघर के शुभारंभ अवसर पर आईआईटी के विद्यार्थियों को हर त्यौहार के अवसर पर अपने प्रियजनों को हस्तलिखित पत्र भेजकर अपनी भावनाओं को अभिव्यक्त करने के लिए प्रेरित किया गया। परिक्रमा के लिए आकाशवाणी रायपुर से मैं विकल्प शुक्ला।

 

<><><>

 

The second Auroville Literature Festival, is currently under way at the universal township of Auroville near Puducherry. The interweaving of science, spirituality, esoteric knowledge and modern management ideas with the ideal of global human unity is the central theme of this year’s festival. The week-long festival, which began on December 15, will continue till December 21, bringing together eminent scholars, writers and thinkers from India and abroad. The event is being hosted by Auroville foundation with the support of the Union Ministry of Culture and the Government of Puducherry. More from our correspondent:

 

 

The second Auroville Literature Festival is being held in four languages – Sanskrit, Tamil, French and English. With nearly sixty nationalities represented in Auroville, the festival offers a vibrant platform for cross-cultural exchange through translations and world literature. The programme features keynote addresses, panel discussions, book launches, workshops and cultural performances, spread across various venues in the universal township. Auroville Foundation Secretary and Additional Chief Secretary to the Government of Gujarat, Jayanti S. Ravi, said the festival reaffirms Auroville’s commitment to literature, cultural dialogue and the ideal of human unity. A major focus of the festival is the literary legacy of Sri Aurobindo, particularly his interpretations of the Vedas and the epic Savitri. The opening two days were devoted to Sanskrit and began with Vedic chanting. The sessions included a keynote address by Sampadananda Mishra on Sri Aurobindo and programmes introducing Sanskrit through The Mother’s writings. The Tamil and French segments, which began yesterday, include discussions on the Kamba Ramayana, cultural themes in Tamil literature, and dialogues on literary exchanges between Romain Rolland and Rabindranath Tagore. The French section also features sessions on the Gift Economy and dramatic readings from classical and contemporary poets. The concluding three days, dedicated to English literature, will feature sessions on Conscious Capitalism, changes in the global geopolitical order, and the dialogue between Indian philosophy and modern science. Noted personalities, including Zoho founder Sridhar Vembu, former Indian envoys Navtej Sarna and T. S. Tirumurti, poet Arundhati Subramaniam and historian Hindol Sengupta, are taking part in various sessions. The festival will conclude with a valedictory programme on Sunday. For Parikrama, Bibin S Nath, Akashvani News, Puducherry .

 

<><><>

 

The world’s largest open-air theatre, Bargarh Dhanu Yatra, is set to begin on 24th December 2025(Twenty twenty five), and will conclude on 3rd January 2026(Twenty twenty six). Preparations for the iconic festival are in full swing with the installation of the traditional ‘Subha Stambha’ on the banks of the Jeera River, marking the formal start of the celebrations.

 

 

Based on episodes from Krishna Leela, the Dhanu Yatra recreates the mythological tale of Lord Krishna and his uncle Kansa. During the festival, Bargarh town transforms into the ancient city of Mathura, with the Jeera River representing the Yamuna, and Ambapali village, located across the river, becomes Gopapur, bringing the epic story to life in an open-air setting. Bargarh Sub-Collector Prasanna Kumar Pande said the festival is expected to attract a large number of visitors. He added that, like previous years, elaborate decorations are being planned, along with new features to enhance the experience while preserving tradition. The district administration and the Dhanu Yatra Committee are working in close coordination to ensure smooth conduct of the festival. The jury has selected Sushil Meher to play the role of Kansa this year. Other key roles will be portrayed by Golap Chandra Dash as Mahamantri, Jagabandhu Mahaling as Sartaki, Jagannath Sahu as Akrur, Mugdha Dash as Devaki, Manoj Kumar Sahu as Vasudev, and Kamraj Bhoi as Narada. The selected artists will perform for the next three years. The Dhanu Yatra was conceptualised in 1948, soon after India’s Independence, as a cultural expression of freedom by the people of Bargarh. Planned by Chakradhar Nayak, Chandra Gountia, and Gountia Raghumani Dash, the festival has since grown into a global attraction. This year, the festival budget has increased to four crore rupees, reflecting the growing scale and popularity of the event. With vibrant traditions and grand preparations, the Bargarh Dhanu Yatra 2025(Twenty twenty five) promises a memorable cultural spectacle. For Parikrama, this is Alok Chandra Barik, Akashvani Sambalpur.

 

<><><>

 

अब चलते है खेल के मैदान में और जानते है वहां की हलचल;

भारत और दक्षिण अफ्रीका के बीच 5वां और अंतिम टी-20 क्रिकेट मैच कल अहमदाबाद के नरेन्‍द्र मोदी स्‍टेडियम में खेला जाएगा। मैच शाम सात बजे शुरू होगा। लखनऊ में कल श्रीलंका का चौथा मैच घने कोहरे के कारण रद्द हो गया। भारत श्रृंखला में दो-एक से आगे है।

 

Business News;
Benchmark domestic equity indices, the Sensex and the Nifty, closed marginally down today.  The Sensex fell by 78 points to close at 84 thousand 482 while the Nifty dipped three points, to settle at 25 thousand 816.

<><><>

 

अब हम याद करेंगे महान स्वतंत्रता सेनानियों को और बात करेंगे उन महान व्यक्तियों की जिनकी आज है-पुण्यतिथि, जयंती या जन्मदिन।

 

<><><>

पुण्‍यतिथि

अदम गोंडवी
हाजि़र हैं कुछ पंक्तियां
छेड़िये इक जंग, मिल-जुल कर गरीबी के ख़िलाफ़
दोस्त, मेरे मजहबी नग्मात को मत छेड़िये
इन पंक्तियों के लेखक हैं जाने-माने कवि अदम गोंडवी जिनका आज ही के दिन निधन हुआ था। उनका असली नाम रामनाथ सिंह था। उन्‍होंने सामाजिक भेदभाव और देश में अव्‍यवस्‍थाओं पर बहुत ही बेबाकी से लिखा। अदम गोंडवी किताब पढ़कर जनवादी नहीं हुए थे बल्कि समस्याओं के बीच में रहकर देखा था और महसूस किया था। उनकी रचनाओं में हकीकत, कटाक्ष और जज्‍़बात का बेजोड़ संगम मिलता है।
बेबाक और साफगोई से कही उनकी शायरी सीधे सादे लोगों के दिलों में बस जाती है।
अदम गोंडवी को दुष्यन्त कुमार पुरष्कार 1998 में मध्य प्रदेश सरकार द्वारा दिया गया था |
न महलों की बुलंदी से,
 न लफ़्ज़ों के नगीने से
तमद्दुन में निखार आता है घीसू के पसीने से
प्रगतिशील धारा के हिंदी के बहुचर्चित लेखक अदम गोंडवी की प्रमुख रचनाओं में ‘धरती की सहत पर’, ‘समय से मुठभेड़’ शामिल हैं।

 

<><><>

 

William Bradley Pitt (born December 18, 1963) is an American actor and film producer. In a film career spanning more than thirty years, Pitt has received numerous accolades, including two Academy Awards, two British Academy Film Awards, two Golden Globe Awards, two Primetime Emmy Awards and one Volpi Cup.

 

<><><>

 

जन्‍मदिन-जयंती
आज ही के दिन 1887 को जन्‍म हुआ था भोजपुरी के शेक्‍सपियर और पितामाह के नाम से प्रख्‍यात भिखारी ठाकुर का। उन्‍होंने कई ‍नाटक, कविताएं, और लोक गीत लिखे। नाट्य-निर्देशन और अभिनय भी किया। उनकी पुस्तकों की भाषा बहुत सरल थी जिससे लोग बहुत आकृष्ट हुए। और देश में ही नहींविदेशों में भी उनके लिखेगीतों को पसंद किया जाता है।

 

भिखारी ठाकुर की अमर रचना ‘बिदेसिया’ पर जब एसएन त्रिपाठी ने 1963 में फिल्म बनाई, तो भिखारी ठाकुर राष्ट्रीय फलक पर आ गए. आज भी भोजपुरी मनोरंजन की दुनिया भिखारी ठाकुर से ही शुरू होती है. उनका संगीत लोककंठ में बसा कभी ना थकने वाला संगीत है.

 

Bhojpuri :बारहमासा / Barahmasa- Chandan Tiwari
Bhojpuri Folk – A Tribute to Bhikari Thakur by Kalpana Patowary.

 

<><><>

 

अंतिम पृष्ठ
और श्रोताओं अब समय हो चला है आप से इज़ाजत लेने का। तो प्रियंका और सायरा मुज़तबा को अनुमति दीजिए परिक्रमा कार्यक्रम यहीं पर समाप्‍त करने की।

 

अगर आप इस कार्यक्रम को दोबारा सुनना चाहते हैं तो लॉगऑन करिए हमारी वेबसाइट www.news on air.com पर। साथ ही आप हमारी मोबाइल ऐप News On AIR पर भी हमारे कार्यक्रम 24 घंटे सुन सकते हैं। आप हमें अपनी प्रतिक्रियाएं nfu.nsd@nic.in पर दे सकते हैं।
 नमस्कार

 

**********